Page 8 - Pie de Página Nº2
P. 8
8 Piedepágina • julio de 2019
* ENTREVISTA Jorge Dávila:
Por J. A. Calzadilla Arreaza
"Traducir es un bello modo de conversar"
“Otro mundo, otra vida” pudieron haber sido las últimas palabras públicas pronunciadas Durante las últimas décadas del siglo
por Michel Foucault, al final de su curso en el Colegio de Francia en la primavera de 1984, XX, los textos de Michel Foucault invita-
poco antes de morir, si el tiempo de la sesión le hubiera permitido leer todas sus notas. Jorge ron a pensar y a pensarnos en ruptura con
Dávila las ha elegido para dar título a su antología del filósofo francés, recién publicada por una tradición y un canon establecidos. En
la Editorial Acirema. Sobre este nuevo libro y sus textos, seleccionados, editados y traduci- este sentido Foucault representó para mu-
dos por él; sobre la importancia y el vigor del pensamiento de Foucault, conversamos con el chos un pensamiento revolucionario o una
profesor, escritor e intelectual merideño, conocedor minucioso y traductor probado de este forma revolucionaria de pensamiento.
autor, quien nos brindó sus reflexivas respuestas, y quien ve como gran conclusión del ¿Qué queda de revolucionario para noso-
periplo filosófico foucaultiano el llamado a una muy necesitada revolución ética. tros en el Foucault que podemos leer hoy,
entrando al siglo XXI?
¿Una forma revolucionaria de pensa-
miento?, sí. Irrumpió con un ejercicio
de la filosofía que generaba incomodi-
dad, por decir lo menos, en el espacio
corporativo de los filósofos y en el es-
pacio institucional de la formación en
filosofía. Lo mejor que le concedían
era que navegaba en las aguas de la his-

