Page 13 - Pie de Página Nº5
P. 13
13Piedepágina • agosto de 2020
condiciones económicas, sociales y 2 poemas inéditos
políticas o de los desastres naturales
que cualquier sociedad padece en al- de Freddy Ñáñez
gún momento de su agitada confor-
mación histórica, por ejemplo, los te- Petare, Miranda, 1976
rribles años 750 a 754, durante la di-
nastía T’ang. La poesía celebra la Taneda Santôka Aquel almanaque de ese calendario
amistad, y en adelante, el sufrimiento chino desgastado
no es un cambiante mecerse en el in- Un pedazo de cielo y aquel temblor en
fortunio y en la queja ontológica, sino una piedra, En aquella la imagen
el reconocimiento y la aceptación de una hoja seca: casa sin ventanas, era una
esos mismos hechos que ninguna so- recuerdo, gramática
ciedad ni los hombres pueden preve- de golpe colgaba un almanaque de animales
nir y sí enfrentar con voluntad y cora- la vida entera chino solitarios.
je. sucede para ti Me gustaba
porque en abril II
La amistad para los poetas chinos Parpadeas y logras lucía No fui capaz
es el vínculo que permanece más allá detenerla una pintura donde de despegarlo
del encuentro fortuito o del mutuo cabe toda en ese instante parecía entrar ni llevar
acuerdo. La condición que hace posi- Enamorarte la noche conmigo
ble la amistad es la vida misma en la es tan rápido y Zheng Xie el secreto de aquel
poesía. violento cuadro
entonces siglos atrás Me gusta contarle a mi hijo
La poesía es la condición de espera, que nadie más nota había imaginado que ciertamente
en el sentido de hacer de la ausencia el albor, con su pincel hubo un tiempo
el lugar para el encuentro de dos al- el sonido un bosque en que
mas afines que por circunstancias es- de lo que se rompe que por años fue mi lámpara vivimos dentro
tán lejos, si se tiene la paciencia y la cuando la vida Algunas veces del bosque
modestia de escuchar el corazón del da su ancho del trazo de esa luz y que en
otro. se asomaba el cielo
Sólo tú pudiste un Panda colgaba
Si los poetas llegan a encontrarse es verlo Entonces, una pintura antigua
un momento de encuentro sencillo y en ese pedazo de cielo, esa vecindad lo era todo donde el mismo
pleno, donde hay más silencio que esa piedra, A veces yo Zheng Xie
palabra, más fortaleza que debilidad, esa hoja seca balanceaba los marcos imaginó
más unidad que dispersión. que se repiten en ti. una casa cerrada
habitada por
La amistad de Li Po y Tu Fu, tanto un animal
en el plano de la presencia como en la de sombras.
ausencia, está unida por la poesía. La
poesía es la que los une en un plano
de mayor cercanía y convicción de
que la vida no es posible sin el cultivo
de la amistad, y esta convicción tiene
raíces poéticas.
La vida y la poesía no están del todo
completas sin el amor que brota de
aquella unidad. La despedida es mo-
tivo más que suficiente para que el
poeta filosofe sobre el carácter efíme-
ro de la existencia, filosofe y olvide,
compartiendo una copa de vino.
Vamos a transcribir un poema de Li
Po donde se pone de manifiesto el va-
lor de la amistad:
Iba a embarcar en el sampán
cuando de pronto oí
ruido de pasos y, en la ribera,
[una canción.
Erais tú y tus amigos que veníais
[a despedirme.
El Lago de las Flores de Melocotonero
tiene mil pies de profundidad,
pero no puede compararse,
[oh Wang Lung,
con la profundidad del cariño
[que siento por ti.
El viaje, la fugacidad de las cosas y
la amistad son momentos insepara-
bles de la vida de los poetas de la épo-
ca de la dinastía T’ang (618-906). En
esta poesía no hay lugar para la tras-
cendencia ni para la repetición. El
instante es vivido y la vida no viene
antes ni después.
El poeta chino no se pregunta de
dónde viene el viajero que pasa por el
río y en qué consiste el pasar mismo.
El viaje sucede y ya, como pasa la vida
en la “angustia del tiempo fugacísi-
mo” (Wei Yin Wu).