Page 13 - Pie de Página Nº5
P. 13

13Piedepágina • agosto de 2020

condiciones económicas, sociales y        2 poemas inéditos
políticas o de los desastres naturales
que cualquier sociedad padece en al-                de Freddy Ñáñez
gún momento de su agitada confor-
mación histórica, por ejemplo, los te-                                 Petare, Miranda, 1976
rribles años 750 a 754, durante la di-
nastía T’ang. La poesía celebra la        Taneda Santôka             Aquel almanaque              de ese calendario
amistad, y en adelante, el sufrimiento                               chino                        desgastado
no es un cambiante mecerse en el in-      Un pedazo de cielo                                      y aquel temblor en
fortunio y en la queja ontológica, sino   una piedra,                En aquella                   la imagen
el reconocimiento y la aceptación de      una hoja seca:             casa sin ventanas,           era una
esos mismos hechos que ninguna so-                                   recuerdo,                    gramática
ciedad ni los hombres pueden preve-       de golpe                   colgaba un almanaque         de animales
nir y sí enfrentar con voluntad y cora-   la vida entera             chino                        solitarios.
je.                                       sucede para ti             Me gustaba
                                                                     porque en abril              II
  La amistad para los poetas chinos       Parpadeas y logras         lucía                        No fui capaz
es el vínculo que permanece más allá      detenerla                  una pintura donde            de despegarlo
del encuentro fortuito o del mutuo        cabe toda en ese instante  parecía entrar               ni llevar
acuerdo. La condición que hace posi-      Enamorarte                 la noche                     conmigo
ble la amistad es la vida misma en la     es tan rápido y            Zheng Xie                    el secreto de aquel
poesía.                                   violento                                                cuadro
                                          entonces                   siglos atrás                 Me gusta contarle a mi hijo
  La poesía es la condición de espera,    que nadie más nota         había imaginado              que ciertamente
en el sentido de hacer de la ausencia     el albor,                  con su pincel                hubo un tiempo
el lugar para el encuentro de dos al-     el sonido                  un bosque                    en que
mas afines que por circunstancias es-     de lo que se rompe         que por años fue mi lámpara  vivimos dentro
tán lejos, si se tiene la paciencia y la  cuando la vida             Algunas veces                del bosque
modestia de escuchar el corazón del       da su ancho                del trazo de esa luz         y que en
otro.                                                                se asomaba                   el cielo
                                          Sólo tú pudiste            un Panda                     colgaba
  Si los poetas llegan a encontrarse es   verlo                      Entonces,                    una pintura antigua
un momento de encuentro sencillo y        en ese pedazo de cielo,    esa vecindad lo era todo     donde el mismo
pleno, donde hay más silencio que         esa piedra,                A veces yo                   Zheng Xie
palabra, más fortaleza que debilidad,     esa hoja seca              balanceaba los marcos        imaginó
más unidad que dispersión.                que se repiten en ti.                                   una casa cerrada
                                                                                                  habitada por
  La amistad de Li Po y Tu Fu, tanto                                                              un animal
en el plano de la presencia como en la                                                            de sombras.
ausencia, está unida por la poesía. La
poesía es la que los une en un plano
de mayor cercanía y convicción de
que la vida no es posible sin el cultivo
de la amistad, y esta convicción tiene
raíces poéticas.

  La vida y la poesía no están del todo
completas sin el amor que brota de
aquella unidad. La despedida es mo-
tivo más que suficiente para que el
poeta filosofe sobre el carácter efíme-
ro de la existencia, filosofe y olvide,
compartiendo una copa de vino.

  Vamos a transcribir un poema de Li
Po donde se pone de manifiesto el va-
lor de la amistad:

Iba a embarcar en el sampán
cuando de pronto oí
ruido de pasos y, en la ribera,
		  [una canción.
Erais tú y tus amigos que veníais
		  [a despedirme.
El Lago de las Flores de Melocotonero
tiene mil pies de profundidad,
pero no puede compararse,
		  [oh Wang Lung,
con la profundidad del cariño
		  [que siento por ti.

  El viaje, la fugacidad de las cosas y
la amistad son momentos insepara-
bles de la vida de los poetas de la épo-
ca de la dinastía T’ang (618-906). En
esta poesía no hay lugar para la tras-
cendencia ni para la repetición. El
instante es vivido y la vida no viene
antes ni después.

  El poeta chino no se pregunta de
dónde viene el viajero que pasa por el
río y en qué consiste el pasar mismo.
El viaje sucede y ya, como pasa la vida
en la “angustia del tiempo fugacísi-
mo” (Wei Yin Wu).
   8   9   10   11   12   13   14   15   16